Tag Archives: writing

Should Women Use Smiley Faces in Business Communications?

Recently I was contacted by a writer for the business magazine “The Virago.”  She was writing an article about women’s business communication and how so many women fear appearing “too aggressive” in their communication. Many women she talked to apparently felt like they had to add a bunch of smiley faces to their emails in order to avoid the aggressive stereotype and be listened to.

She wanted to talk to me about confident communication for women that will be listened to, and getting over the fear of being “too angry.”  Here are her questions, my original answers, and her final article posted online that also includes other expert opinions. Enjoy!

Q1: In your experience/opinion do both men and women use the smiley face emoji in business emails? Do both genders use them with the same frequency?
A: In my experience not many people use the smiley face emoji in business emails, but they are gaining acceptance. The fact that we have adopted the Japanese term ‘emoji’ and people understand what it means is a testament to that. They were frowned upon (no pun intended) up until very recently. I used to teach people not to use emoticons in business writing right up until just a few years ago. These days they are acceptable if they are familiar (like a smiley face) and add insight to the sentences. I would say women use them a little more frequently than men, but I personally use them often and find them a valuable communication tool.

Q2: Is use of the smiley face emoji effective in emails or does it damage the reputation of the user?

A: It’s often hard for people to understand the exact intended meaning of just written or typed words, and that is why we have more miscommunication with writing compared to phone calls or face-to-face discussions. An emoji can be very useful to add clarity to a comment, so the reader understands that something was a joke or a playful sentence and not a sarcastic one or aggressive order. Here’s an illustration:

“Get back to work!”

“Get back to work!” 🙂

The first phrase may have been sent as a playful jab or joke, but how could we know for sure? It may accidentally hurt feelings or cause tension. In the second example, it’s clear we are teasing.

Regarding our reputation – it can be damaged if people in business think we are not serious of course. We don’t want to overuse the emoji or use obscure ones, and we do want to consider the familiarity of the reader as well. People that know us can ‘hear’ our voice when they read our emails, and in this case the emoji adds tone and should not take away from our reputation. Like everything in life, moderation is the key.

Another example: recently I wanted to give my receptionist a little “trouble” for leaving a small meeting room messy that I needed to use with a client. I walked into the room and saw the mess, took a photo of it, and got down to coaching. I emailed the photo to my receptionist and typed some statement to do with the ‘surprise’ and instructions to please check more thoroughly next time, but ended it with a smiley face emoji. J She wrote back an apology and a joke of some kind with a smiley face too. When I saw her in person next time there was zero tension. The smiley faces allowed each of us to know that the point was taken but there were no bruised feelings over it. Message received, emotions saved!

Q3: Does the gender of the user have any bearing on how an email’s reader reacts to smiley emoji use (or not using smileys)?

A: An emoji is a softener – it softens or lightens the tone of the phrase or sentence. Some people may associate that as more feminine or, like me, they may associate that with empathy and taking steps to have their message understood clearly, and without misunderstanding.

Q4: What is a clear and confident way for a woman to give those she supervises instructions or discuss a difficult subject with them over email without using the smiley face emoji? Are there particular words or phrases that are effective?

A: In general we should avoid discussing difficult subjects over email! That’s the best piece of advice I can give. It’s too easy to be misunderstood when emotions are high. It’s best to use email to arrange a face-to-face or phone meeting to discuss the situation. Other than that, it’s important for people to take emotions out of business reports, feedback or evaluations. Stick to the facts and avoid judgmental words like: always, never, good, bad, smart, lazy etc. As a manager you should focus your communications on dealing with behaviour, not the personality. Don’t “accidentally on purpose” make it personal when it doesn’t have to be.

Ric Phillips, Communication Coach

www.CommunicationCoach.ca

@CommCoach (Twitter)
Final Virago Article:  http://thevirago.ca/2017/02/24/emoticon-sending-wrong-message/

Why the Change in Tone from Speaking to Writing?

Think before you type...

Think before you type…

Do you ever notice how many people in positions of leadership in the business world can be friendly and casual in person, yet when they email or post a memo to staff they adopt a very formal, cold tone? Isn’t that a bit odd and counter-productive to all the rapport building previously done to win your confidence and loyalty?

For staff it can be akin to dealing with Dr. Jekyll and Mr. Hyde. One minute you feel comfortable chatting with your boss or manager, and then next, you feel you are being scolded or talked down to through his/her writing. Here are the common traits of this problem:

1 – the manager adopts on reflex a “boss’s tone” without realizing it, often because it’s the way it’s been done at the workplace before (particular office culture)

2 – the manager feels a serious, formal tone sounds ‘professional’

3 – the manager hopes the formal, professional tone encourages staff to take him/her (more) seriously

4 – the memo has long business English words and phrases that sound ‘intelligent’

5 – the memo is filled with instructions, demands and orders, not inquiries, questions or polls

6 – using CAPS unnecessarily

It doesn’t have to be that way. I encourage members of management and team leaders to consider having a consistent message with their staff, customers, tenants, vendors etc. Of course writing still must avoid street slang, but it can certainly get its message across while being positive in tone and engaging, and still maintain professionalism. The key communication tip I’m suggesting is to use a consistent, conversational tone that still deals with the key issue or topic, but does not create distance.

Here are three quick examples of suggested changes:

To all Staff:

Please be advised that you will NO LONGER be able to use the common area for eating lunch. Please eat your food in the designated lunchrooms only.

Management

Change to…

Hi everyone,

Just a quick note to ask you to please eat your food in the lunchrooms only, and not in the common area. We want to keep that food-free as much as possible.

Thanks!

Mr. Smith / Team ABC Co.

Dear Valued Customer;

Our records indicate that you have not paid your last invoice. Please remit payment within the next 5 days to avoid late fees and potential legal action, as per the customer agreement.

Regards,

Mrs. Doe, ABC Bank Manager

Change to…

Dear Mrs. Smith,

We are reaching out to you as we have not received payment from the last issued invoice. If you have paid it already, please accept our thanks. If you have forgotten about it, please send us the payment as soon as you can. If there is a concern with your invoice please call us immediately so we can work with you to sort it out. We would like to help you avoid any late fees associated with this payment.

Best regards,

Mrs. Doe, ABC Bank Manager

NO food or drink beyond this point!

Change to…

Please do not bring food or drink beyond this point. Thank you!

It’s not the words that I/you choose as much as it’s the emotional vibe or feeling associated with the note. We can absolutely be a respected manager or boss and still use an approachable, casual and positive tone in our emails and memos. We want to be consistent in person and in writing, and we want to continue to build rapport with our staff and customers. Give it a try – you will be happy you did.  In all honesty, wouldn’t you rather work with a Dr. Jekyll instead of a Mr. Hyde?

Threat vs. Collaboration: How Do You See Others?

cautionWe are hard-wired to default to the negative, whenever not enough positive information is available about a person or situation. In other words, we do not automatically trust in the good of people or the world, unless we have sufficient reason, past experience or ‘proof’ to do so. We cautiously default to the negative to prepare for anything bad, just in case.

A few weeks ago I received an aggressive email from some lady far away, demanding that I remove a blog post that contained her original article. It was from at least two years ago, and it was for all intents and purposes, forgotten, and buried among my other posts. So why was she upset?

When I had copied the article to my blog, I also included the hyperlink to the original place where I had discovered the excellent article. I always cite the author and original website properly, because I know exactly what it feels like to see your articles posted on someone else’s blog or website, and not have proper credit given. I get it. To us authors, coaches and trainers, we spend a lot of time building ‘street cred’ on the internet to be recognized hopefully as a thought leader. It is our intention that our pieces of writing get shared and circulated, but we hope that sharing will lead people back to our site, and to our product and service line.

In this case the hyperlink now led to nowhere, as the hosting site where I originally found the article had shifted, been shut down or had been sold. The point is, the hyperlink I had placed in good faith years ago now did not lead to proper accreditation and this lady was upset that her work looked too much like it was ‘my’ work. I can understand her wanting to rectify this situation.

She came at me guns blazing, defending her work, threatening serious action if the article that I ‘stole’ was not taken down, or a new link to her new site was not put in place. I was a bad guy I guess in her eyes, and she had me in her cross-hairs.

She didn’t know me, had no proof of my innocence, and therefore defaulted to the negative. I must be a guy trying to pass off her hard work as my own, and leverage her article to gain my own new clients. I understand this from a psychological and evolutionary point of view. It’s a natural instinct to protect yourself and your stuff. What I want to preach today is to learn to recognize that evolutionary auto-warning system, shut it off, and think before you respond.

It would have been much better in my opinion if she would have approached me (or any other author in a similar situation) as a potential collaborator, not a competitor. After all we are obviously in the same market space.  Here’s my suggested email:

Dear Ric,

I noticed you have published my article titled “ABC Great Article” in your blog post (dated month day year). First of all thank you for sharing my work. It is much appreciated. I noticed that you included a link to the site where you found the article but you probably had no way of knowing that the site has changed owners/function and so the link is unfortunately dead now. I was hoping you could simply exchange Link A with this new Link B in your blog post, so that readers of your blog may follow the article back to me with no problem. Alternatively you may choose to remove the post completely, but I hope you choose to keep it up on your blog.

Thank you so much for your time and once again thank you for sharing my article with your readers. Perhaps I could post one of your articles on my blog for our readers, since we share a common target market?

Please do not hesitate to contact me with any questions.

Sincerely,

Mrs. J. Smith

Had I received an email similar to the above, I would not only have changed the link immediately, but would have personally responded to the email and began to find out which of my articles would best suit her blog. It could have been the beginning of years of collaboration between colleagues.

Instead, what I did was delete the article immediately and not respond at all to the email. I won’t even cite it here in this blog post. It is dead to me.  Which response do you think is better for her business?

I wish her the best and hold no grudge at all.  I just thought it would make an interesting topic for a blog post.  Please feel free to share this post, and I trust you will properly cite it.  😉

20 Common Grammar Mistakes That (Almost) Everyone Makes

20 Common Grammar Mistakes That (Almost) Everyone Makes

Column by Jon Gingerich January 31, 2012

I’ve edited a monthly magazine for more than six years, and it’s a job that’s come with more frustration than reward. If there’s one thing I am grateful for — and it sure isn’t the pay — it’s that my work has allowed endless time to hone my craft to Louis Skolnick levels of grammar geekery.
As someone who slings red ink for a living, let me tell you: grammar is an ultra-micro component in the larger picture; it lies somewhere in the final steps of the editing trail; and as such it’s an overrated quasi-irrelevancy in the creative process, perpetuated into importance primarily by bitter nerds who accumulate tweed jackets and crippling inferiority complexes. But experience has also taught me that readers, for better or worse, will approach your work with a jaundiced eye and an itch to judge. While your grammar shouldn’t be a reflection of your creative powers or writing abilities, let’s face it — it usually is.
Below are 20 common grammar mistakes I see routinely, not only in editorial queries and submissions, but in print: in HR manuals, blogs, magazines, newspapers, trade journals, and even best selling novels. If it makes you feel any better, I’ve made each of these mistakes a hundred times, and I know some of the best authors in history have lived to see these very toadstools appear in print. Let’s hope you can learn from some of their more famous mistakes.

Who and Whom

This one opens a big can of worms. “Who” is a subjective — or nominative — pronoun, along with “he,” “she,” “it,” “we,” and “they.” It’s used when the pronoun acts as the subject of a clause. “Whom” is an objective pronoun, along with “him,” “her,” “it”, “us,” and “them.” It’s used when the pronoun acts as the object of a clause. Using “who” or “whom” depends on whether you’re referring to the subject or object of a sentence. When in doubt, substitute “who” with the subjective pronouns “he” or “she,” e.g., Who loves you? cf., He loves me. Similarly, you can also substitute “whom” with the objective pronouns “him” or “her.” e.g., I consulted an attorney whom I met in New York. cf., I consulted him.

Which and That

This is one of the most common mistakes out there, and understandably so. “That” is a restrictive pronoun. It’s vital to the noun to which it’s referring.  e.g., I don’t trust fruits and vegetables that aren’t organic. Here, I’m referring to all non-organic fruits or vegetables. In other words, I only trust fruits and vegetables that are organic. “Which” introduces a relative clause. It allows qualifiers that may not be essential. e.g., I recommend you eat only organic fruits and vegetables, which are available in area grocery stores. In this case, you don’t have to go to a specific grocery store to obtain organic fruits and vegetables. “Which” qualifies, “that” restricts. “Which” is more ambiguous however, and by virtue of its meaning is flexible enough to be used in many restrictive clauses. e.g., The house, which is burning, is mine. e.g., The house that is burning is mine.

Lay and Lie

This is the crown jewel of all grammatical errors. “Lay” is a transitive verb. It requires a direct subject and one or more objects. Its present tense is “lay” (e.g., I lay the pencil on the table) and its past tense is “laid” (e.g., Yesterday I laid the pencil on the table). “Lie” is an intransitive verb. It needs no object. Its present tense is “lie” (e.g., The Andes mountains lie between Chile and Argentina) and its past tense is “lay” (e.g., The man lay waiting for an ambulance). The most common mistake occurs when the writer uses the past tense of the transitive “lay” (e.g., I laid on the bed) when he/she actually means the intransitive past tense of “lie” (e.g., I lay on the bed).

Moot

Contrary to common misuse, “moot” doesn’t imply something is superfluous. It means a subject is disputable or open to discussion. e.g., The idea that commercial zoning should be allowed in the residential neighborhood was a moot point for the council.

Continual and Continuous

They’re similar, but there’s a difference. “Continual” means something that’s always occurring, with obvious lapses in time. “Continuous” means something continues without any stops or gaps in between. e.g., The continual music next door made it the worst night of studying ever. e.g., Her continuous talking prevented him from concentrating.

Envy and Jealousy

The word “envy” implies a longing for someone else’s good fortunes. “Jealousy” is far more nefarious. It’s a fear of rivalry, often present in sexual situations. “Envy” is when you covet your friend’s good looks. “Jealousy” is what happens when your significant other swoons over your good-looking friend.

Nor

“Nor” expresses a negative condition. It literally means “and not.” You’re obligated to use the “nor” form if your sentence expresses a negative and follows it with another negative condition. “Neither the men nor the women were drunk” is a correct sentence because “nor” expresses that the women held the same negative condition as the men. The old rule is that “nor” typically follows “neither,” and “or” follows “either.” However, if neither “either” nor “neither” is used in a sentence, you should use “nor” to express a second negative, as long as the second negative is a verb. If the second negative is a noun, adjective, or adverb, you would use “or,” because the initial negative transfers to all conditions. e.g., He won’t eat broccoli or asparagus. The negative condition expressing the first noun (broccoli) is also used for the second (asparagus).

May and Might

“May” implies a possibility. “Might” implies far more uncertainty. “You may get drunk if you have two shots in ten minutes” implies a real possibility of drunkenness. “You might get a ticket if you operate a tug boat while drunk” implies a possibility that is far more remote. Someone who says “I may have more wine” could mean he/she doesn’t want more wine right now, or that he/she “might” not want any at all. Given the speaker’s indecision on the matter, “might” would be correct.

Whether and If

Many writers seem to assume that “whether” is interchangeable with “if.” It isn’t. “Whether” expresses a condition where there are two or more alternatives. “If” expresses a condition where there are no alternatives. e.g., I don’t know whether I’ll get drunk tonight. e.g., I can get drunk tonight if I have money for booze.

Fewer and Less

“Less” is reserved for hypothetical quantities. “Few” and “fewer” are for things you can quantify. e.g., The firm has fewer than ten employees. e.g., The firm is less successful now that we have only ten employees.

Farther and Further

The word “farther” implies a measurable distance. “Further” should be reserved for abstract lengths you can’t always measure. e.g., I threw the ball ten feet farther than Bill. e.g., The financial crisis caused further implications.

Since and Because

“Since” refers to time. “Because” refers to causation. e.g., Since I quit drinking I’ve married and had two children. e.g., Because I quit drinking I no longer wake up in my own vomit.

Disinterested and Uninterested

Contrary to popular usage, these words aren’t synonymous. A “disinterested” person is someone who’s impartial. For example, a hedge fund manager might take interest in a headline regarding the performance of a popular stock, even if he’s never invested in it. He’s “disinterested,” i.e., he doesn’t seek to gain financially from the transaction he’s witnessed. Judges and referees are supposed to be “disinterested.” If the sentence you’re using implies someone who couldn’t care less, chances are you’ll want to use “uninterested.”

Anxious

Unless you’re frightened of them, you shouldn’t say you’re “anxious to see your friends.” You’re actually “eager,” or “excited.” To be “anxious” implies a looming fear, dread or anxiety. It doesn’t mean you’re looking forward to something.

Different Than and Different From

This is a tough one. Words like “rather” and “faster” are comparative adjectives, and are used to show comparison with the preposition “than,” (e.g., greater than, less than, faster than, rather than). The adjective “different” is used to draw distinction. So, when “different” is followed by a  preposition, it should be “from,” similar to “separate from,” “distinct from,” or “away from.” e.g., My living situation in New York was different from home. There are rare cases where “different than” is appropriate, if “than” operates as a conjunction. e.g., Development is different in New York than in Los Angeles. When in doubt, use “different from.”

Bring and Take

In order to employ proper usage of “bring” or “take,” the writer must know whether the object is being moved toward or away from the subject. If it is toward, use “bring.” If it is away, use “take.” Your spouse may tell you to “take your clothes to the cleaners.” The owner of the dry cleaners would say “bring your clothes to the cleaners.”

Impactful

It isn’t a word. “Impact” can be used as a noun (e.g., The impact of the crash was severe) or a transitive verb (e.g., The crash impacted my ability to walk or hold a job). “Impactful” is a made-up buzzword, colligated by the modern marketing industry in their endless attempts to decode the innumerable nuances of human behavior into a string of mindless metrics. Seriously, stop saying this.

Affect and Effect

Here’s a trick to help you remember: “Affect” is almost always a verb (e.g., Facebook affects people’s attention spans), and “effect” is almost always a noun (e.g., Facebook’s effects can also be positive). “Affect” means to influence or produce an impression — to cause hence, an effect. “Effect” is the thing produced by the affecting agent; it describes the result or outcome. There are some exceptions. “Effect” may be used as a transitive verb, which means to bring about or make happen. e.g., My new computer effected a much-needed transition from magazines to Web porn. There are similarly rare examples where “affect” can be a noun. e.g., His lack of affect made him seem like a shallow person.

Irony and Coincidence

Too many people claim something is the former when they actually mean the latter. For example, it’s not “ironic” that “Barbara moved from California to New York, where she ended up meeting and falling in love with a fellow Californian.” The fact that they’re both from California is a “coincidence.” “Irony” is the incongruity in a series of events between the expected results and the actual results. “Coincidence” is a series of events that appear planned when they’re actually accidental. So, it would be “ironic” if “Barbara moved from California to New York to escape California men, but the first man she ended up meeting and falling in love with was a fellow Californian.”

Nauseous

Undoubtedly the most common mistake I encounter. Contrary to almost ubiquitous misuse, to be “nauseous” doesn’t mean you’ve been sickened: it actually means you possess the ability to produce nausea in others. e.g., That week-old hot dog is nauseous. When you find yourself disgusted or made ill by a nauseating agent, you are actually “nauseated.” e.g., I was nauseated after falling into that dumpster behind the Planned Parenthood. Stop embarrassing yourself.


If you’re looking for a practical, quick guide to proper grammar, I suggest the tried-and-true classic The Elements of Style, by William Strunk, Jr. and E. B. White. A few of these examples are listed in the book, and there are plenty more. Good luck!
Original link:  http://litreactor.com/columns/20-common-grammar-mistakes-that-almost-everyone-gets-wrong

Organizing Our Thoughts for Quick Delivery and Impact

Hello fellow communication enthusiasts,
Today’s tip is on organizing one’s thoughts better so that we can speak faster and easier to others, especially when we are put on the spot or in a fast-paced work environment.
Think of your intended message as an iceberg, floating in the ocean.  We can see the tip from the land and sea, but we cannot see the rest of the iceberg, typically 90%, until we go under water.  We know it’s there but our first impression is based on the tip of the iceberg that we see. 
When you deliver a thought or message you essentially have 2 choices – to start with the 10% ‘point’ or the 90% ‘body’. 
Our goal should be to summarize our information into just the main point, and deliver it as precisely as possible and in as few sentences as possible.  After delivery, wait for a response to see if you need to continue into further details. 
For example, if someone asks you what you did on the weekend, you have two ways to answer:
1.  “I took the kids to the water park for some fun times.  It was great!”
2. “I took my 3 kids, Jack, Jill and Mary to Wave-O-Rama Water Park, you know the one just outside the city?  Anyway we spent the day walking around, looking at some interesting sites, of course playing in the water too!  They had slides, wading pools, water gun fighting and a bunch of other stuff.  It was great and I really recommend you take your family there soon!”
Now there is nothing wrong with #2 if the other person wanted all the extra info.  The challenge is in knowing if he or she really wanted all the details, right?  So it could be that you are giving valuable extra information, or it could be that you are giving what they consider non-important and boring extra information!  That’s tricky.
In answer #1 you have answered the question directly and precisely, and are now waiting and watching/listening to understand if your conversation partner wants any extra details.  They will ask if they want or need more info.  They will continue on if they do not.  Simple.
Our above example is a personal dialogue, but the iceberg theory of giving information or answering questions works very well in business discussions too.  So from now on, practice giving a shorter, more direct answer (with appropriate tone though) especially when you are in a busy or fast-paced environment.  It will save you and your conversation partner time and allow you to be better organized in the presentation of answers and information. 
That’s all for today folks. 
Thank you,
Coach Ric

A Great Post on Defining A Business English Program

Author Paul Emmerson reflects on in-work and pre-experience Business English.

What is Business English? A naïve question to be sure, but a good one to step back and ask from time to time.
Below, in blue, is a nine-point answer to that question that I wrote along with my colleague Nick Hamilton back in 2000. It was going to be the Introduction to Five Minute Activities for Business English (CUP) but never made it into the book.

  1. You start with a Needs Analysis.
  2. The Needs Analysis leads on to a negotiated syllabus. There is no ‘main’ coursebook, although a selection of coursebook and other material may be used. The classroom tasks and texts are personalized, based around the interests and needs of those particular students.
  3. The syllabus is designed around communication skills (telephoning, meetings, presentations etc.) and business topics (management, marketing, finance etc.), not the English verb tense system.
  4. Language work is more lexical, including collocation and functional language, and less grammatical than General English. Pronunciation is another important area, especially the ability to break up speech into appropriate phrases (phonological chunking) and to use stress to highlight key information.
  5. Teaching methodology includes much use of tasks, role-plays, discussions, presentations, case studies and simulated real-life business situations. Approaches and materials are mixed and matched, but there is unlikely to be a high proportion of conventional Present-Practice lessons where one grammar point provides the main thread of a lesson.
  6. Much language work is done diagnostically following speaking activities. Feedback slots are used for checking, correcting and developing language (Output->Reformulate rather than Input->Practice).
  7. There is use of a range of authentic and business material (magazine articles, off-air video, company documents).
  8. Delivery of the course is different: the students are ‘clients’ with high expectations, the teachers are professional ‘trainers’ (or perhaps even Language Consultants). Teachers and students sit together round a table like in a meeting rather than in the classic GE ‘U’ shape with the teacher at the front. Conversation across the table may develop its own dynamic far removed from the teacher’s lesson plan.
  9. While teachers are expected to be competent as Language Consultants, classroom managers etc. they are usually not expected to be business experts. This is a language course after all, not an MBA. However teachers are expected to have an interest in business, ask intelligent questions, and slowly develop their knowledge of the business world.                                       
  10.  – To continue reading this awesome article and discussion, please visit the original link here:  http://bebcblog.wordpress.com/2012/01/03/what-is-business-english-2/

The 20 Most Controversial Rules in the Grammar World | Online College Tips – Online Colleges

The 20 Most Controversial Rules in the Grammar World | Online College Tips – Online Colleges

Like anything else involving stringent rules and regulations, grammar harbors a hefty share of obsessive fanboys and fangirls who enjoy debating its ins, outs, and other various quirks. So of course controversies break out in academia, the media, and even intimate conversations between friends. Here are a few of the ones that churn stomachs and angry up the blood, in no particular order.

The Oxford Comma
Debates regarding whether the Oxford comma should keep on being used are comparable to those about the death penalty and/or abortion. Seriously. Most grammarians have an opinion on the subject, and their opinion is always right and never wrong ever and also they will use and insistent voice when relaying it.


The pronunciation of “controversial”

Go figure. Americans stand divided over whether to pronounce it “con-truh-VUR-see-yul” or “con-truh-VUR-shal.” You don’t even have to hop a plane across the pond to take part in the battle. Funny enough, Merriam-Webster‘s and The American Heritage Dictionary acknowledge both pronunciations. So now that a definitive answer exists, it’s time to get back to arguing about whether to call it soda, pop, or coke.


Double negatives

Although grammatically correct, debates regarding the permissibility of double negatives keep flaring up from time to time. Talks apparently originated when linguists pondered acceptance of the often controversial African-American Vernacular English, within which the grammar tweak is quite common. Unsurprisingly, these debates inherently come saddled with some rather unfortunate overtones.

(Hit the link above to see the original blog post and examples for each. I am just re-posting this as per their request. Enjoy!)

A Thank You Card is Classy

Today in the mail I received a Thank You card from Leon’s.  Inside contained a hand-written note from Mike, the salesman who sold me my sofa a few weeks back (see previous post Mike Does Right at Leon’s).

I think it’s great that a company is sending out thank you cards, and I think it is also great that the sales rep is personally writing and signing the note.  It’s classy, and it carries positive emotional weight.  I bet you are not surprised then to hear me say that I will be returning to the same store in the future for my furniture needs.

Cheers!