{"id":200,"date":"2009-06-24T18:11:00","date_gmt":"2009-06-24T18:11:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.communicationcoach.ca\/blog\/?p=200"},"modified":"2015-04-10T17:24:52","modified_gmt":"2015-04-10T21:24:52","slug":"cop-talk-learning-the-idioms-and-slang-of-the-police","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.communicationcoach.ca\/blog\/cop-talk-learning-the-idioms-and-slang-of-the-police\/","title":{"rendered":"Cop Talk &#8211; Learning the Idioms and Slang of the Police"},"content":{"rendered":"<p>Do you enjoy watching police TV shows like COPS, CSI, Law &amp; Order etc. and police films in English? There are lots to choose from for sure. Or perhaps you want to apply to become a police officer? I have the pleasure of working directly with a local police service (<em><strong>YRP &#8211; York Regional Police<\/strong><\/em>) to offer English communication assessments for new recruits and also to train current officers in communication skills required by the job.\u00a0 You NEED to learn a lot of idioms and slang, whether English is your second language or first.\u00a0 You need to know a lot of &#8216;everyday idioms&#8217; like &#8220;It&#8217;s pouring rain&#8221; <em>(raining really hard &#8211; do not use the old idiom &#8216;raining cats and dogs&#8217;)<\/em>, it came from &#8220;out of the blue&#8221; (<em>surprising, unexpected<\/em>) and &#8220;The real McCoy&#8221; (<em>genuine, the real deal, not a fake)<\/em> but you also need to learn more <em>industry-specific slang and idioms<\/em> to do with policing and crime. For example:<\/p>\n<p>There&#8217;s a &#8220;wino&#8221; in the alley &#8211; Wino means stereotypical alcoholic homeless person.<\/p>\n<p>&#8220;Reefer. Blunt. Chronic. Mary J. Grass. Weed&#8221; &#8211; These all refer to Marijuana. There are many more too!<\/p>\n<p>&#8220;Cuff him and stuff him&#8221; &#8211; handcuff the perp (perpetrator or suspect) and put him in the back of the squad car.<\/p>\n<p>&#8220;Something&#8217;s going down right now!&#8221; &#8211; means some illegal action like a drug trade is happening right now.<\/p>\n<p>&#8220;Hooker, Pro, Lady of the night, Streetwalker&#8221; &#8211; all refer to a woman who is a prostitute.<\/p>\n<p>&#8220;I smell bacon&#8221; &#8211; bad guys say this when cops are around &#8211; refers to old nickname of calling the police &#8216;Pigs&#8217;.<\/p>\n<p>There are literally hundreds more, and I will add a few acronyms for you next entry.<\/p>\n<p>If you want to improve your English in police slang in order to apply to be a constable or just to further enjoy your favourite TV shows and movies, take a little time to improve your Cop Talk first!<\/p>\n<p>Coach Ric<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Do you enjoy watching police TV shows like COPS, CSI, Law &amp; Order etc. and police films in English? There are lots to choose from for sure. Or perhaps you want to apply to become a police officer? I have the pleasure of working directly with a local police service (YRP &#8211; York Regional Police) [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2},"jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[535,534,537],"tags":[705,707,671,583,581,584,704],"class_list":["post-200","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-esl-cultural-communications","category-professional-communications","category-speak-english-better","tag-cop-talk","tag-english-communication-assessment","tag-expressions","tag-idioms","tag-police","tag-slang","tag-yrp"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack-related-posts":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.communicationcoach.ca\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/200","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.communicationcoach.ca\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.communicationcoach.ca\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.communicationcoach.ca\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.communicationcoach.ca\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=200"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.communicationcoach.ca\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/200\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":890,"href":"https:\/\/www.communicationcoach.ca\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/200\/revisions\/890"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.communicationcoach.ca\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=200"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.communicationcoach.ca\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=200"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.communicationcoach.ca\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=200"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}